Teneva diciott'anne Sarchiapone, era stato cavallo ammartenato, ma... ogne bella scarpa nu scarpone addeventa c' 'o tiempo e cu ll'età .
Giuvinotto pareva n'inglesino, uno 'e chilli cavalle arritrattate ca portano a cavallo p' 'o ciardino na signorina della nobiltà .
Pronto p'asc'i sbatteva 'e ccianfe 'nterra, frieva, asceva 'o fummo 'a dint' 'o naso, faville 'a sotto 'e piere, 'o ffuoco! 'A guerra! S'arrevutava tutt' 'a Sanità .
Ma... ogni bella scarpa nu scarpone c' 'o tiempo addeventammo tutte quante; venette pure 'o turno 'e Sarchiapone. Chesta è la vita! Nun ce sta che ffà .
Trista vicchiaja. Che brutto destino! Tutt' 'a jurnata sotto a na carretta a carrià lignammo, prete, vino. "Cammina, Sarchiapò ! Cammina, aah!".
'0 carrettiere, 'nfamo e disgraziato, cu 'a peroccola 'nmano, e 'a part' 'o gruosso, cu tutt' 'e fforze 'e ddà sotto 'o custato 'nfaccia 'a sagliuta p' 'o fà cammenà .
A stalla ll'aspettava Ludovico, nu ciucciariello viecchio comm' a isso: pe Sarchiapone chisto era n'amico, cumpagne sotto 'a stessa 'nfamità .
Vicino tutt' 'e ddute: ciuccio e cavallo se facevano 'o lagno d' 'a jurnata. Diceva 'o ciuccio: "I' nce aggio fatto 'o callo, mio caro Sarchiapone. Che bbuò fà ?
lo te capisco, tu te si abbeluto. Sò tutte na maniata 'e carrettiere, e, specialmente, 'o nuosto,è 'o cchiù cornuto ca maie nce puteva capità .
Sienteme bbuono e vide che te dico: la bestia umana è un animale ingrato. Mm' he a credere... parola 'e Ludovico, ca mm' è venuto 'o schifo d' 'o ccampà .
Nuie simmo meglio 'e lloro, t' 'o ddico io: tenimmo core 'mpietto e sentimento. Chello ca fanno lloro? Ah, no, pe ddio! Nisciuno 'e nuie s' 'o ssonna maie d' 'o ffà .
E quanta vote 'e dicere aggio 'ntiso: "'A tale ha parturito int' 'a nuttata na criatura viva e po' ll'ha accisa. Chesto na mamma ciuccia nun 'o ffà !".
"Tu che mme dice Ludovico bello?! Overo 'o munno è accussi malamente?". "E che nne vuo sapè , caro fratello, nun t'aggio ditto tutta 'a verità .
Tu si cavallo, nobile animale, e cierti ccose nun 'e concepisce. I' so plebbeo e saccio tutt' 'o mmale ca te cumbina chesta umanità ".
A sti parole 'o ricco Sarchiapone dicette: "Ludovì , io nun ce credo! I' mo nce vò , tenevo nu padrone ch'era na dama, n'angelo 'e buntà .
Mm'accarezzava comm'a nu guaglione, mme deva 'a preta 'e zucchero a quadrette; spisse se cunzigliava c' 'o garzone (s'io stevo poco bbuono) ch' eva fà ".
"Embè ! - dicette 'o ciuccio - Mme faie pena. Ma comme, tu nun l'he capito ancora? Si, ll'ommo fa vedè ca te vò bbene è pe nu scopo... na fatalità .
Chi pe na mano, chi pe n'ata mano, ognuno tira ll'acqua al suo mulino. So chiste tutte 'e sentimente umane: 'a mmiria, ll'egoismo, 'a falsità .
'A prova è chesta, caro Sarchiapone: appena si trasuto int' 'a vicchiaia, pe poche sorde, comme a nu scarpone, t'hanno vennuto e si caduto ccà .
Pe sotto a chillu stesso carruzzino 'o patruncino tuio n'atu cavallo se ll' è accattato proprio stammatina pe ghi currenno 'e pprete d' 'a città ".
'0 nobbile animale nun durmette tutt' 'a nuttata, triste e ll'uocchie 'nfuse, e quanno avette ascì sott' 'a carretta lle mancavano 'e fforze pe tirà .
"Gesù , che delusione ch'aggio avuto!"- penzava Sarchiapone cu amarezza. "Sai che ti dico? Ll'aggia fa fernuta, mmiezo a sta gente che nce campo a ffà ?"
E camminanno a ttaglio e nu burrone, nchiurette ll'uocchie e se menaie abbascio. Vulette 'nzerrà 'o libbro Sarchiapone, e se ne jette a 'o munno 'a verità .